
…
Novel pendek Spanyol berjudul asli Don Quixote de la Mancha karya Miguel de Cervantes (Spanyol, 29 Sep. 1547 – 22 Apr 1616) yang terbit di tahun 1605 and 1615 ini sudah lama ingin kubaca. Di berbagai tautan di internet, selalu kutemukan rasa kekaguman terhadap novel ini, banyak yang menyebutkan sebagai “novel modern Barat pertama”.
…
Bahkan sejak halaman pertama novel terjemahan dalam bahasa kita ini, tepatnya dalam Kata Pengantar, aku sudah merasa aneh membacanya. Pengakuan Cervantes dalam bab Pendahuluan di penerbitan buku asli keduanya yg berjudul Don Quixote de la Mancha, pada tahun 1615, adalah bukan karya asli Cervantes, adalah aneh dan mengejutkan. Betulkah pernyataan ini? Atau ini sudah menjadi bagian dari cerita tentang Kebohongan? Entahlah, aku telan saja permainan kata dalam novel ini. Absurd, kehidupan penuh kebohongan dan obsesi atas kemenangan, nyata memanusia rasanya.
…
Novel ini dibagi dalam 16 cerita pendek bersambung tentang petualangan Don Quixote. Sepanjang cerita, berisi tentang kegilaan Don Quixote yang merasa dirinya sebagai ksatria tak terkalahkan, yang membasmi kejahatan dan selalu berpakaian perang, lengkap dengan tombak, tameng, helm dan kuda. Tak lupa Don Quixote juga selalu membanggakan putri petani, Dulcinea del Toboso, sebagai perempuan tercantik yang dicintainya.
…
Cerita dimulai dengan perkenalan diri Don Quixote (50 tahunan) yang gemar membaca buku-buku tentang ksatria pembasmi kejahatan. Petualangan penuh mimpi kegilaan berbayar kehancuran fisik dan kenyataan, ditemani kuda, Rozinante, dan pengawal setia, Sancho Panza, yang kesadarannya terkalahkan oleh utopia. Bagaimana akhir cerita? Silahkan membacanya.
…
Bila sulit ditemukan buku terjemahannya, bisa dibeli ebooknya di Kindle Amazone.